「ダ・ヴィンチ・コード」の訳者・越前敏弥による惹句が目を引く。 〝緻密なプロットと随所にひねりが見られる構成、 これほど真に迫った心理描写を兼ね備えた小説には、 そう頻繁には出会えまい〟 そして、下巻のオビにはこんな一文が添えられる。 〝すでに…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。